...ставити главу у торбу
Ставити главу у торбу значи изложити се смртној опасности, ризиковати живот. Порекло овог израза налазимо у ратничкој историји нашег народа. Обичај је био да се непријатељске главе одсецају и односе владарима, као доказ добијене битке. За време турске владавине било је уобичајено да се главе побуњеника шаљу у Цариград. У песмама можемо прочитати да је Марко Краљевић, као турски вазал, носио султану главе својих противника. И Милош Обреновић је послао у Цариград Карађорђеву главу.
Ставити главу у торбу значи изложити се смртној опасности, ризиковати живот. Порекло овог израза налазимо у ратничкој историји нашег народа. Обичај је био да се непријатељске главе одсецају и односе владарима, као доказ добијене битке. За време турске владавине било је уобичајено да се главе побуњеника шаљу у Цариград. У песмама можемо прочитати да је Марко Краљевић, као турски вазал, носио султану главе својих противника. И Милош Обреновић је послао у Цариград Карађорђеву главу.
...ставити руку у ватру
Ставити руку у ватру (за некога) значи чврсто веровати у некога или у нечију невиност. И овај израз води порекло из сурових средњовековних обичаја. Особа осумњичена за нешто морала је да извади усијано гвожђе из ватре голим рукама. Веровало се да ће виша сила или Бог пресудити да ли је он крив или није. Ако је крив, опржиће се, а ако није, остаће неповређен. Вук Караџић описује овај обичај у Српском рјечнику и додаје: Ја не знам ниједнога који се није ожегао, а знам двојицу што су им руке изгореле...
Ставити руку у ватру (за некога) значи чврсто веровати у некога или у нечију невиност. И овај израз води порекло из сурових средњовековних обичаја. Особа осумњичена за нешто морала је да извади усијано гвожђе из ватре голим рукама. Веровало се да ће виша сила или Бог пресудити да ли је он крив или није. Ако је крив, опржиће се, а ако није, остаће неповређен. Вук Караџић описује овај обичај у Српском рјечнику и додаје: Ја не знам ниједнога који се није ожегао, а знам двојицу што су им руке изгореле...
...пасти с крушке
Израз као да је пао с крушке значи да је неко сметен, смушен, неразборит и сл. Овај израз потиче из наше старе религије, у којој је народ крушку доживљавао као зло дрво, место где живе демони и вештице. У народним приповеткама под крушком се сакупљају ђаволи. Отуда је крушка, супротно јабуци, симболично означавала све лоше људске особине, а за оне које су сматрали глупим, неразборитим, говорили су да су са крушке пали.
Израз као да је пао с крушке значи да је неко сметен, смушен, неразборит и сл. Овај израз потиче из наше старе религије, у којој је народ крушку доживљавао као зло дрво, место где живе демони и вештице. У народним приповеткама под крушком се сакупљају ђаволи. Отуда је крушка, супротно јабуци, симболично означавала све лоше људске особине, а за оне које су сматрали глупим, неразборитим, говорили су да су са крушке пали.
...медвеђа услуга
Медвеђа услуга је неспретна, трапава услуга која, упркос добрим намерама, не доноси ништа добро. У једној руској басни говори се о пријатељству медведа и Пустињака. Једног врелог летњег дана Пустињак леже да се одмори, а медвед рече да ће га пазити. Једна досадна мува поче облетати око Пустињакове главе, а медвед никако није могао да је отера шапом. Зато узе камен и, баш кад је мува слетела на Пустињаково чело, свом снагом удари по њој. Тако, у жељи да помогне пријатељу, убије и муву и њега.
Медвеђа услуга је неспретна, трапава услуга која, упркос добрим намерама, не доноси ништа добро. У једној руској басни говори се о пријатељству медведа и Пустињака. Једног врелог летњег дана Пустињак леже да се одмори, а медвед рече да ће га пазити. Једна досадна мува поче облетати око Пустињакове главе, а медвед никако није могао да је отера шапом. Зато узе камен и, баш кад је мува слетела на Пустињаково чело, свом снагом удари по њој. Тако, у жељи да помогне пријатељу, убије и муву и њега.
...Упала му је секира у мед
Овај израз употребљава се када се наглашава да се некоме нешто лепо десило изненада, када постигне неочекивани успех. Настао је тако што су људи, секући дрва у шуми, случајно наилазили на мед који су ту смештале дивље пчеле. Данас људи ретко употребљавају секиру, па се израз делимично променио у упала му је кашика у мед. Ипак, замена није одговарајућа, јер кад некоме упадне кашика у мед, ту нема никаквог изненађења.
Овај израз употребљава се када се наглашава да се некоме нешто лепо десило изненада, када постигне неочекивани успех. Настао је тако што су људи, секући дрва у шуми, случајно наилазили на мед који су ту смештале дивље пчеле. Данас људи ретко употребљавају секиру, па се израз делимично променио у упала му је кашика у мед. Ипак, замена није одговарајућа, јер кад некоме упадне кашика у мед, ту нема никаквог изненађења.
...крокодилске сузе
За онога који се претвара да је ожалошћен због нечије несреће, а у ствари јој се потајно радује, каже се да лије крокодилске сузе. Како су лажне сузе повезане са крокодилом? Крокодили заиста плачу, али не од жалости. Пљувачне жлезде су му повезане са сузним, па када прождире жртву, крокодил рефлексно лије сузе. Тако изгледа као да оплакује своју жртву.
За онога који се претвара да је ожалошћен због нечије несреће, а у ствари јој се потајно радује, каже се да лије крокодилске сузе. Како су лажне сузе повезане са крокодилом? Крокодили заиста плачу, али не од жалости. Пљувачне жлезде су му повезане са сузним, па када прождире жртву, крокодил рефлексно лије сузе. Тако изгледа као да оплакује своју жртву.
...ћути као заливен
Тешко је објаснити овај израз и није тачно утврђено како је настао. Претпоставља се да је то скраћени облик израза ћути као да су му уста оловом заливена. Вероватно је настао у време када се нешто чврсто затварало тако што се заливало оловом.
Тешко је објаснити овај израз и није тачно утврђено како је настао. Претпоставља се да је то скраћени облик израза ћути као да су му уста оловом заливена. Вероватно је настао у време када се нешто чврсто затварало тако што се заливало оловом.
...жута штампа
Изразом жута штампа означава се врста листова који доносе непроверене, сензационалистичке вести, служећи се свим средствима да придобију пажњу читалаца. Крајем 19. века у америчкој штампи две велике новинске куће бориле су се за превласт. Један лист је привукао велики број читалаца комичним стрипом често неукусне садржине. Главни јунак био је жути косооки дечак. Други лист је под девизом Ако нема сензације треба је измислити, објављивао измишљене и сензационалистичке вести. У тај други лист се преселио и мали жути дечак, око чега је избио прави рат између новинских магната. Отада постоји и израз жута штампа.
Изразом жута штампа означава се врста листова који доносе непроверене, сензационалистичке вести, служећи се свим средствима да придобију пажњу читалаца. Крајем 19. века у америчкој штампи две велике новинске куће бориле су се за превласт. Један лист је привукао велики број читалаца комичним стрипом често неукусне садржине. Главни јунак био је жути косооки дечак. Други лист је под девизом Ако нема сензације треба је измислити, објављивао измишљене и сензационалистичке вести. У тај други лист се преселио и мали жути дечак, око чега је избио прави рат између новинских магната. Отада постоји и израз жута штампа.
...О.К.
У свакодневној комуникацији ова скраћеница се употребљава као израз слагања и обично значи у реду је, договорено и сл. Постоји чак десетак теорија о пореклу ове скраћенице, а све се слажу само у једном: да је настала у САД. Према једном објашњењу, стари индијански израз okeh, који значи тако је пренет је у енглески језик у измењеном облику.
Друго објашњење везује се за име једног поштанског службеника Обедија Келија, који је својим иницијалима потврђивао уредан пријем пошиљки. Сматра се да се одатле израз проширио у свакодневни језик.
Трећа теорија тврди да је израз настао као последица правописне грешке. Енглески израз All correct неки су писали онако како се изговара, па је тако настала скраћеница о.к.
У свакодневној комуникацији ова скраћеница се употребљава као израз слагања и обично значи у реду је, договорено и сл. Постоји чак десетак теорија о пореклу ове скраћенице, а све се слажу само у једном: да је настала у САД. Према једном објашњењу, стари индијански израз okeh, који значи тако је пренет је у енглески језик у измењеном облику.
Друго објашњење везује се за име једног поштанског службеника Обедија Келија, који је својим иницијалима потврђивао уредан пријем пошиљки. Сматра се да се одатле израз проширио у свакодневни језик.
Трећа теорија тврди да је израз настао као последица правописне грешке. Енглески израз All correct неки су писали онако како се изговара, па је тако настала скраћеница о.к.